Premio Justo Bolekia.pdf (3) by on Scribd
PREMIO INTERNACIONAL DE LITERATURAS AFRICANAS “JUSTO BOLEKIA BOLEKÁ” 2019
El Premio Internacional de Literaturas Africanas “Justo Bolekia Boleká” se crea en 2017 por el Grupo Editorial Sial Pigmalión, coincidiendo con el vigésimo aniversario de la fundación del grupo, para premiar a autores africanos o afrodescendientes de todo el mundo que hayan destacado como poetas, narradores, ensayistas, hispanistas o traductores.
Un jurado prestigioso propondrá cada año a autores afro que se hayan distinguido en diferentes géneros literarios, y otorgará este galardón, que reivindica la figura del profesor universitario, académico y escritor hispanoafricano, Justo Bolekia Boleká, natural de Guinea Ecuatorial y residente en España, uno de los escritores africanos actuales más prestigiosos y reconocidos internacionalmente.
La obra premiada se publicará en la colección “Casa de África” y se presentará en la Feria del Libro de Madrid así como en importantes eventos literarios en África y América.
En la primera convocatoria del premio se reconoció la obra del escritor y periodista afrocolombiano Medardo Arias Satizábal y en 2018 a la escritora guineoecuatoriana Trifonia Melibea Obono.
El jurado de esta tercera convocatoria del premio ha estado presidido por Justo Bolekia Boleká y formado por Rosemary Clark, Lucía Mbomío Rubio, Mbare Ngom, Gloria Nistal Rosique, José María Paz Gago, Basilio Rodríguez Cañada, Maïmouna Sankhé, José Ramón Trujillo Martínez y Francisco Zamora Loboch, concediendo por unanimidad este galardón a D.ª Ángela Nzambi, por su libro Mayimbo (Paseos) y el conjunto de su obra.
Madrid, 5 de febrero de 2019
Basilio Rodríguez Cañada
Presidente del grupo Editorial Sial Pigmalión
Ángela Nzambi
Ángela Nzambi es natural de Lía, un pueblo del distrito de Bata, de Guinea Ecuatorial. Realizó sus estudios de Bachillerato entre los Institutos de Enseñanza secundaria «Carlos Lwanga» en Bata y «Rey Malabo» en Malabo. Inició sus estudios superiores en la Escuela Nacional de Agricultura, ENA, en Malabo, luego se trasladó a la Universidad de Valencia para estudiar Ciencias Empresariales. Posteriormente pasó una temporada en Houston – TX, donde asistió a un Curso de Inglés, «Literacy Iniciative for Today» en University of St. Thomas.
Con su primera obra publicada, Ngulsi (2012), se dio a conocer en medios literarios nacionales, posteriormente participó en algunas obras colectivas: Navidad dulce, Navidad (2012), 23 Relatos sin fronteras (2015). Y en 2015 publicó su segundo libro, Biyaare, (Estrellas), que proyectó internacionalmente su carrera literaria.
Ha participado en diversos congresos internacionales: «III Foro Social Mundial de Migraciones», organizado por la ONG Comisión Española de Ayuda al Refugiado, CEAR, en Rivas-Vaciamadrid, Madrid; «África y pueblos de ascendencia africana: problemáticas actuales y acciones para el futuro», organizado por Howard University, Washington DC; Seminario sobre literatura en español de Guinea Ecuatorial, organizado por Dipartimento di Lingue e Litterature Straniere, Sezion e di Iberistica, Universitá degli Studi di Milano.
Desde hace más de una década forma parte de la ONG Comisión Española de Ayuda al Refugiado, donde actualmente es responsable de Voluntariado e Incidencia.
Mayimbo (Paseos)
Mayimbo (Paseos) es la tercera obra publicada por Ángela Nzambi en pocos años: unos años marcados por la experimentación con formas narrativas tradicionales e innovadoras en la literatura hispanoafricana. En Ngulsi(2012) reunió, y reinterpretó con gran originalidad, algunos de los cuentos orales que formaban parte de la educación que recibió en Guinea Ecuatorial a manos de las mujeres de su etnia bisió: su «karichobo». En Biyaare (Estrellas)(2015) recurrió al ensayo y al relato para reflexionar sobre personas y momentos que habían brillado como constelaciones en el firmamento de su actividad profesional de dinamizadora sociocultural en el Centro de Acogida a Inmigrantes (CeMi), y de técnico social en material de sensibilización social e incidencia política en el Comité Español de Ayuda al Refugiado (CEAR), con sede en Valencia. Mayimbo (Paseos)borra fronteras entre pasado y presente, África y España, al adoptar como escenario el mundo interior de la escritora, ciudadana de ambos países. Ella nos invita a compartir sus «paseos» y «divagaciones», y a escuchar sus reivindicaciones durante unas vacaciones que ‘serán de un mes, casi, añadiendo los días no laborables, días sin tener que ir a trabajar, pudiendo dedicarme a otras actividades sin estar excesivamente pendiente del tiempo’.
En Ngulsi suenan voces milenarias de Guinea Ecuatorial; en Biyaare, escuchamos lo que nos cuentan hoy, a través de la pintura, el teatro, canciones y cuentos, mujeres inmigrantes que han llegado a España de diversos países africanos. En ambos libros, la escritora cede el protagonismo en la narración a otras personas para que hablen de sus experiencias y de sus aspiraciones. En Mayimbo, la memoria que recuerda, el corazón que siente, la intuición que sueña e imagina, y la mente que analiza y reflexiona son suyas: de Ángela Nzambi. También son suyas las tres ciudades por las que pasea y «divaga»: lugares que ella nombra Nanpú en vez de Malabo, Bara y no Bata, y Mintima en vez de Valencia porque, como ella misma explica: ‘Mintima, es el nombre con el que la gente de mi pueblo, los bisió, llaman a España y casi a sus ciudades. Me he apropiado del nombre en mis escritos para referirme a Valencia’. Suave pero firmemente, rechaza la nomenclatura que, en tiempos coloniales, imprimió la lengua castellana por toda la geografía de Guinea Ecuatorial; en su lugar, afirma la autonomía de la lengua minoritaria bisió como elemento significativo de la riqueza cultural del país más pequeño del continente africano, que ahora impacta en la manera en que ella percibe y representa la antigua metrópoli, España. África irrumpe constantemente en su vida en Europa.
Rosemary Clark
Universidad de Cambridge
|
|